Uluslararası konferansı El-Farabi Kazak Milli Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Fakültesi Diplomatik Çeviri Bölümü tarafından düzenlendi.

Konferansa yabancı (İtalya, İsviçre, Kanada, İngiltere, Rusya, Güney Kore, Polonya, Çin) ve Kazakistanlı bilim adamları, ayrıca profesörler, doktora öğrencileri ve Kazak Ulusal Üniversitesi'nin lisans öğrencileri katıldı.

Konferansın amacı, dünyanın her yerinden dil öğretimi, dil bilimi ve çeviri faaliyetleriyle ilgilenen araştırmacılar, uygulayıcılar ve eğitimciler toplamaktır.

Günümüzde dünya eğitiminde çok dillilik genç neslin eğitimi için etkili bir araç olarak görülmektedir. Genel kurul toplantısında, önde gelen yabancı ve Kazak alimlerinden, Cenevre Üniversitesinin Profesöri (İsviçre) Abdelzhazhil Akkari, Pussan Üniversitesi Güney Kore PhD doktoru Azamat Akbarov, Profesör, St. Petersburg Üniversitesi çeviri Yüksek Okulu Müdürü (Rusya), Ayapova T., Kazak Milli Pedagoji Üniversitesi Profesörü,  Erzhanov Auel, «Diyalog» tercüman  Birliği Başkan Yardımcısı çok ilginç raporlar sundu. Her konuşmacı seminer ve yüksek lisans dersleri düzenlendi. Yabancı bilim adamları ve konferans katılımcıları, konferans hakkındaki izlenimlerini paylaştı. Genel olarak konferans, konferans katılımcıları üzerinde derin bir etki bırakan kişilerarası iletişim, çeviri, tartışmalar yoluyla hedefine ulaşmıştır.

El-Farabi Kazak Milli Üniversitesi

Uluslararası İlişkiler Fakültesi

Diplomatik Çeviri Bölümü Başkanı

Doç. Dr. Seydikenova Almaş Smayilkızı